| Sasha Karpov ( @ 2009-10-04 20:22:00 |
диалог культур
Рассказывает жена. Она параллельно с учебой работает в лаборатории, её шеф сейчас исследует зарождение понятия "собственности" у детей. Ездят по детским садам и школам, беседуют с детьми, проводят тесты.
Очередной тест, приехали в какую-то христианскую школу (тут таких довольно много). На картинке нарисованы девочка, мальчик и какой-нибудь объект. Ребенок должен ответить, кому принадлежит объект. Объекты варьируются, исследователь пытается определить, какие объекты соотносят с каким полом, или что-то в этом роде. Тестируемый - маленький мальчик лет пяти-шести. Диалог:
Исследователь: - Вот девочка, вот мальчик, а вот карандаш. Скажи, как ты думаешь, кому принадлежит карандаш?
Мальчик: - Такая большая тётя, и такие глупые вопросы задаёт. Карандаш принадлежит Богу, конечно.
Вот вам и исследование.
PS: в оригинале слова мальчика звучали так: "The crayon belongs to God... duh!". Слово "duh", произносенное с довольно уникальной интонацией, содержит очень сильный заряд сарказма и указывает на крайнюю степень очевидности предыдущего высказывания.
Рассказывает жена. Она параллельно с учебой работает в лаборатории, её шеф сейчас исследует зарождение понятия "собственности" у детей. Ездят по детским садам и школам, беседуют с детьми, проводят тесты.
Очередной тест, приехали в какую-то христианскую школу (тут таких довольно много). На картинке нарисованы девочка, мальчик и какой-нибудь объект. Ребенок должен ответить, кому принадлежит объект. Объекты варьируются, исследователь пытается определить, какие объекты соотносят с каким полом, или что-то в этом роде. Тестируемый - маленький мальчик лет пяти-шести. Диалог:
Исследователь: - Вот девочка, вот мальчик, а вот карандаш. Скажи, как ты думаешь, кому принадлежит карандаш?
Мальчик: - Такая большая тётя, и такие глупые вопросы задаёт. Карандаш принадлежит Богу, конечно.
Вот вам и исследование.
PS: в оригинале слова мальчика звучали так: "The crayon belongs to God... duh!". Слово "duh", произносенное с довольно уникальной интонацией, содержит очень сильный заряд сарказма и указывает на крайнюю степень очевидности предыдущего высказывания.